JUST

JUST
В современном языке частица just выполняет много различных функций, и трудности ее перевода связаны нередко с проблемой правильной идентификации функции. Традиционно речь идет о трех функциях just как частицы - выделительной, ограничительной и эмфатической, однако, как показывает анализ, встречаются и другие, хотя и менее распространенные функции; кроме того, в рамках указанных трех можно обнаружить довольно интересные вариации, интересные в том числе и с точки зрения перевода.
Особенно наглядно разнообразные возможности just видны на примере эмфатической (усилительной) функции, на которой нам хотелось бы остановиться подробнее. Рассмотрим следующие примеры:

• "I see your point, but people here just can't afford that sort of luxury..." (DL: 65)


"Я понимаю, что вы хотите сказать, но люди здесь просто не могут позволить себе подобную роскошь."


• "I'm sorry Siegfried, I just have nothing to say." (DL: 95)


"Простите, Зигфрид, мне просто нечего сказать."


• "It's just too early." (DT: 265)


"Просто сейчас ещё слишком рано."


Как видно из примеров, just усиливает (интенсифицирует) значение следующего за ней смыслового блока, который нередко представляет собой структуру с отрицанием, как эксплицитным (первые два примера), так и имплицитным (последний пример). Предложенная нами в качестве эквивалента русская частица просто может быть использована в этом качестве в большинстве случаев, хотя иногда возможны и другие средства:

• "Не told you he was taking you out.Didn't he?... And just happened to leave his wallet at home." (DT: 66)


"Он сказал тебе, что приглашает тебя в ресторан. Так?... И совершенно (чисто / просто) случайно забыл бумажник дома."


Особый интерес для нас представляют случаи, когда при переводе just в эмфатической функции требуется перестройка всей структуры предложения. Рассмотрим следующий пример:

• "Wasn't that just typical?..." (DL: 131)


"Как же все это было знакомо!"


В английском тексте мы имеем дело с эмфатическим вопросительно-отрицательным предложением, которому, как было показано в нашей работе, посвященной переводу русских частиц, довольно часто соответствуют русские предложения с же. Дополнительная интенсификация смысла осуществляется посредством восклицательного предложения с интенсификатором как. С точки зрения норм русского языка, употребление просто в данной структуре представляется вряд ли возможным.
Кроме общих случаев усиления смысла с помощью just, довольно часто можно наблюдать интенсификацию конкретных логических значений, что представляет интерес с точки зрения перевода в силу различия в эквивалентах. Во-первых, можно выделить интенсификацию (подчеркивание) незначительности расстояния или временного промежутка:

• "We were sitting towards the rear of the aircraft, just behind the wing." (DL: 68)


"Мы сидели ближе к хвосту самолета, сразу за крылом."


• "This was the woman who just a few hours before had said she would do anything for them." (DL: 76)


"И это была та же самая женщина, которая всего несколькими часами раньше обещала сделать для них все, что угодно."


• "It's by a British friend of mine... . He gave it to me just yesterday." (DL: 119)


"Ее автор - один мой приятель из Британии. Он мне ее подарил не далее как (только) вчера."


Как видно, русский эквивалент сильно зависит от сочетаемости.
Когда just выступает в функции интенсификации достаточности, ее эквивалентами часто выступают структуры с прилагательным один или уже упоминавшаяся ранее частица просто:

• I felt nauseated just to breathe them. (DT: 531)


Меня тошнило от одного их запаха.


• It made you smile just to look at him. (DL: 115)


Один только

его вид вызывал улыбку.

• "Don't worry, just do exactly as I do." (DL: 180)


"Не волнуйтесь, просто в точности повторяйте за мной."


В сочетании с like частица just выступает в функции интенсификации сравнения:

• "Lovely girl. I've always said so. Looks just like a statue of Diana in my father's club." (DT: 61)


"Прелестная девушка. Я всегда это говорил. Выглядит точь-в-точь как статуя Дианы в клубе моего отца."


Наконец, стоит упомянуть, что в сочетании с модальными глаголами may, might, could анализируемая частица подчеркивает маловероятность:

• I said I was rather tied up at the school over most weekends; though the half-term holiday was the week-end after the next and I might just be in Athens then - but I couldn't be sure. (F: 162)


Я написал, что довольно сильно занят в школе почти все выходные, хотя через выходные у школьников будут короткие каникулы, и у меня, возможно, получится приехать в Афины, но я не могу ничего обещать.


На наш взгляд, коммуникативный смысл английской частицы позволяют передать лексические средства русского языка, в частности добавление слова получится обычно подчеркивает большую зависимость от обстоятельств, что ещё дополнительно усиливается местоимением ничего при глаголе обещать.
Особенно следует оговорить те случаи, когда частица just употребляется для усиления вопросительных и относительных местоимений и при этом нередко имплицитно выражает различные эмоции. Рассмотрим следующий пример:

• I didn't answer. I was wondering just how we had reached this stage. (JB: 53)


Я не ответил. Я размышлял, как же мы достигли такой степени близости.


Из контекста видно, что герой не может объяснить для себя произошедшее, оно вызывает у него большое удивление, что и подчеркивается введением частицы just. На наш взгляд, подобную эмоцию в русском языке хорошо передает частица же, что очевидно и в другом примере:

• "Just what is all this nonsense?" (KA: 74)


"Как же все это понимать?"


Возможны, однако, и другие способы перевода just в этой функции:

• I knew just what happened to people who were sacked from the local government. (JB: 200)


Я прекрасно знал, что происходило с людьми, уволенными из органов местного управления.


Перейдем теперь к рассмотрению частицы just в функции идентификации. Ее перевод на русский язык обычно не вызывает здесь больших затруднений, поскольку в русском языке существует довольно много частиц, употребляющихся в этой функции; в качестве эквивалента just обычно могут быть использованы частицы как раз и именно, что видно из следующих примеров:

• "Oh thank you, James, it's just what I want." (KA: 89)


"Ой, спасибо, Джеймс, это именно / как раз то, что мне нужно."


• And I am fairly sure he would have done just that if only I had made it in to see him. (DT: 77)


И я почти уверен, что именно это он бы и сделал, если бы мне только удалось с ним увидеться.


• I nearly hung up... but just then the operator came back on. (DT: 160)


Я почти уже повесил трубку... но как раз в этот момент я снова услышал голос оператора.


Особым случаем идентификации можно признать выражение одновременности, хотя и в этом случае английская частица обычно переводится с помощью русской как раз:

• He ran lightly up the stairs. Ronny was just emerging from Gerald Wade's room. (AC1: 24)


Он быстро взбежал по ступенькам. Ронни как раз выходил из комнаты Джеральда Уэйда.


Как уже отмечалось, ещё одной распространенной функцией частицы just является ограничительная функция, и здесь в качестве ее эквивалентов в русском языке обычно выступают такие слова как лишь, всего лишь, только, просто:

• I convinced myself that it was just superstition. (DL: 76)


Я убедил себя, что это всего лишь / просто суеверие.


• It's just a rumour, actually. (DL: 120)


На самом деле это всего лишь слух.


• "No, Howard, you said it was the way out, I just agreed." (DL: 117)


"Нет, Хауард, это вы сказали, что это выход из положения, я лишь / просто согласился."


• And it wasn't just a question of having kept my mouth shut. (DT: 550)


И дело было не только в том, что я держал язык за зубами.


Особо стоит остановиться на том случае, когда just в ограничительной функции приближается по значению к русскому едва. Рассмотрим следующий пример:

• Absolute peace. High and very far to the north I could just hear an aeroplane. (F: 113)


Полная тишина. Где-то высоко и очень далеко на севере был едва слышен шум самолета.


Пример интересен прежде всего с точки зрения определения функции английской частицы. Этому помогает в основном первое предложение, поскольку, раз герой говорит о том, что стояла полная тишина, то он не мог слышать ничего или почти ничего, а значит частица ограничивает семантику глагола hear. В противном случае получалось бы логическое противоречие.
Важность правильного определения функции just становиться особенно очевидной при обращении к следующему, хотя и не очень частотному, прагматическому значению этой частицы. Проанализируем следующий пример:

• "It's terrible," said Charles. "Really, I can just see him. Standing out in a yard wearing some kind of stupid apron." (DT: 112)


Сложность определения функции здесь заключается в том, что just употребляется в той же синтаксической позиции, что и в предыдущем примере, в сочетании с модальным глаголом can (could) и глаголом восприятия. Поэтому помочь нам может только общий контекст, экспрессивный характер которого (выражение it's terrible, частица really), а также непосредственно предшествующее предложение, с большой степенью вероятности исключают ограничительную функцию и, более того, подводит нас к мысли о том, что частица употребляется скорее в экспрессивной функции и по прагматическому значению приближается к наречию easily, в результате перевод данного примера может выглядеть в частности так:

• "Это ужасно," сказал Чарльз. "Черт возьми, могу себе это представить (Ей богу, я так живо это себе представляю.) Как он стоит во дворе, напялив какой-нибудь дурацкий передник."


Последняя функция just, о которой нам хотелось бы сказать, - это выражение вежливости. По сути мы имеем дело с разновидностью эмфатической функции, поскольку just здесь всегда употребляется в высказываниях, представляющих собой вежливую просьбу, и частица нередко лишь усиливает степень вежливости:

• "I don't seem to have my information handy right now, maybe you could just prompt me." (DT: 159)


С точки зрения естественности следует отметить, что для русского языка не очень характерно употребление частиц перед глаголом в вежливой просьбе, поэтому, на наш взгляд, вполне уместен перевод просто самой вежливой просьбы:

• "Боюсь, у меня нет сейчас под рукой нужной информации; не могли бы вы мне подсказать?"


С другой стороны, в русском языке возможно усиление вежливости другими способами, в частности:

• ... если вас не затруднит, подскажите, пожалуйста.


В любом случае, нам кажется, что окончательное решение о необходимости и возможности перевода just в этой функции очень сильно зависит от непосредственного контекста, как вербального, так и невербального. Нам хотелось бы только подчеркнуть, что в данном случае ее перевод не является самоцелью и что, когда речь идет о такой прагматической функции как усиление степени вежливости, в первую очередь следует ориентироваться на нормы языка перевода и традиции принимающей культуры.

Смотреть больше слов в «Английских частицах. Англо-русском словаре»

KIND OF →← INDEED

Смотреть что такое JUST в других словарях:

JUST

[ʤʌst]благочестивый, праведныйбеспристрастный, непредубежденный, объективный, справедливыйсправедливый, заслуженныйобоснованный; имеющий основаниябезош... смотреть

JUST

I 1. [dʒʌst] = joust I и II 2. [dʒʌst] = joust I и II II 1. [dʒʌst] a 1. справедливыйjust dealing(s) - добросовестностьto be just to /towards/ smb. - ... смотреть

JUST

I 1. {dʒʌst} = joust I и II 2. {dʒʌst} = joust I и II II 1. {dʒʌst} a 1. справедливый ~ dealing(s) - добросовестность to be ~ to /towards/ smb. - ... смотреть

JUST

just I 1. [dʒʌst] = joust I и II 2. [dʒʌst] = joust I и II II 1. [dʒʌst] a 1. справедливый ~ dealing(s) - добросовестность to be ~ to /towards/ smb... смотреть

JUST

just [dʒʌst] 1. a 1) справедли́вый, беспристра́стный 2) обосно́ванный; име́ющий основа́ния; заслу́женный; just fear справедли́вое опасе́ние;a just re... смотреть

JUST

just: translationSynonyms and related words:Christian, OK, absolute, absolutely, accurate, accurately, actionable, admissible, all, all in all, all rig... смотреть

JUST

just: übersetzunggerade (umgangssprachlich); soeben; eben (umgangssprachlich); zuletzt; gerade eben (umgangssprachlich); grade (umgangssprachlich); vor... смотреть

JUST

I [‹…©«] just.wav 1. прил. 1) благочестивый, праведный Syn: righteous 2) беспристрастный, непредубежденный, объективный, справедливый (to, towards) He was just, but as a matter of business. He made no allowances. — Он был беспристрастен с деловой точки зрения. Он не делал никаких скидок. Syn: impartial, unprejudiced, equitable 3) справедливый, заслуженный - just reward Syn: fair 4) обоснованный; имеющий основания Alas! my fears were just. — Увы! Мои опасения были не напрасны. Syn: rightful, deserved, merited, well-grounded 5) безошибочный, верный, правильный, точный just prediction — верное предсказание Syn: proper 6) истинный (о мнениях, взглядах, причинах) a just picture of American public opinion — истинная картина американского общественного мнения Syn: right, true, correct 2. нареч. 1) точно, как раз, именно, поистине (о месте, времени, образе совершения действия) just the other way round — как раз наоборот just at that precise moment — именно в тот момент I will do just as you advise. — Я сделаю как раз так, как вы советуете. Syn: exactly, precisely, verily, actually, closely 2) а) только что б) прямо (в данный момент) в) немедленно, непосредственно, безотлагательно I'll open it just now. — Я открою это прямо сейчас. Syn: immediately 1., very soon, presently 3) только, едва Just a line to say that all goes well. — Только два слова, чтобы дать знать, что все в порядке. Syn: only 2., merely, barely 4) а) разг. совершенно, безусловно Now most businessmen think they just have to have a guard. — Сейчас все бизнесмены думают, что они решительно обязаны иметь охрану. Syn: absolutely, actually, positively, really, quite б) разг. прямо, в самом деле (в качестве усиления) •• just like that — без малейшего труда II [‹…©«] just.wav - joust... смотреть

JUST

just: translation•Roman•I.•/Roman• adj. Just is used with these nouns: ↑cause, ↑compensation, ↑conjecture, ↑criticism, ↑retribution, ↑reward, ↑settle... смотреть

JUST

1. adj 1) справедливий; ~ dealing сумлінність; 2) заслужений; ~ reward заслужена нагорода; 3) обґрунтований; що має підстави; ~ suspicion обґрунтована підозра; 4) вірний, правильний; точний; ~ scales (balances) точні ваги; 5) муз. чистий, точний; 6) праведний; ~ conduct гідна поведінка; ♦ ~ ton англійська тонна (= 1016 кг); 2. adv 1) точно, саме, якраз; it is ~ what I want це саме те, що мені потрібно; that is ~ it саме так, про це і йдеться; ~ four o'clock точно четверта година; ~ in time якраз вчасно; ~ at the very moment в той самий момент; ~ then саме тоді; ~ so! точно так!, цілком вірно!; ~ as much стільки ж; 2) ледь; only ~ enough ледь вистачає; 3) щойно, тільки що; he has ~ come він щойно прийшов; ~ now зараз, тільки що; 4) розм. просто, цілком, прямо, зовсім; it's ~ splendid це просто чудово; ~ a minute одну хвилинку; -like (the same) цілком схожий, точно такий же; 5) тільки; ~ fancy! подумати тільки!, ти дивись!; let us ~ see подивимося; ♦ ~ about приблизно; майже; ~ as well точно так само; з тим же успіхом; not ~ yet ще не зовсім; ~ as soon так само, з тим же успіхом; ~ in case на всякий випадок; ~ my luck таке вже моє щастя; ~ out of swaddling-clothes ще молоко на губах не обсохло; ~ the same все одно; it is ~ the same to me мені все одно; ~ the thing так годиться; це модно.... смотреть

JUST

transcription, транскрипция: [ ̈ɪdʒʌst ]just adv infml 1. That's just perfect Это просто отлично Isn't that just beautiful! Какая красота! "Did you enj... смотреть

JUST

adv infml 1) That's just perfect — Это просто отлично Isn't that just beautiful! — Какая красота! "Did you enjoy yourselves?" "Didn't we just!" — "Хорошо повеселились?" - "Еще как!" Don't I just! — А то нет? 2) Don't worry - that's just Aunt Fanny practising her balancing act — Не волнуйся. Это всего лишь та дама тренируется держать равновесие, но видно не удержалась 3) I just saw him — Я только что видел его "Buy me a drink" "I just did" — "Купи мне что-нибудь выпить" - "Но я только что тебе покупал" We were just talking about you — Мы как раз говорили о тебе 4) Just shut up! — Только заткнись! Just you wait! — Ну, погоди! Just listen! — Ты только послушай! 5) I just can't believe that, not that my mum would ever lie — Я просто не могу в это поверить, хотя и не хочу сказать, что моя мать может лгать I just can't picture him making a spectrum of himself on the dance floor except when he tries to bop — Я просто не могу себе представить, чтобы он делал из себя посмешище на танцплощадке, разве что когда пытается стилять... смотреть

JUST

• ___ do it • ___ kidding! • ___ Married (2003) • ___ My Imagination (Temptations chart-topper) • ___ Shoot Me • Advice for tackling this puzzle? • Ba... смотреть

JUST

adv диал., уст. 1) как раз, именно, точно das ist just das Richtige — это как раз то, что надо2) назло, нарочно; наперекор jetzt werden wir das justam... смотреть

JUST

1. adj1) безсторонній2) обґрунтований; заслужений3) правильний; точний2. adv1) точно, саме, якразit is just what I want - це саме те, що мені потрібно... смотреть

JUST

{sjys:t}1. порядочный{jus:t}2. точно jag har inte tid just nu--именно сейчас у меня нет времени just som vi hade börjat äta knackade det på dörren--как... смотреть

JUST

справедливий; неупереджений; заслужений; обґрунтований; законний - just cause- just cause of offence- just cause of offense- just compensation- just de... смотреть

JUST

just adv уст., диал. как раз, именно das ist just das Richtige — это как раз {именно} то, что требуется {что надо}

JUST

adv1) только что; теперь jussom som — как будто бы, как если бы2) уст. как разjussom ikke — не совсем

JUST

1) только-что2) верный3) точный4) точно5) как раз6) именно7) едва8) справедливый9) хоть– just as well– just in case– just now– just proportionin just t... смотреть

JUST

справедливий; неупереджений; заслужений; обґрунтований; законний just causejust cause of offencejust cause of offensejust compensationjust demandjust fearjust lawjust lifejust peacejust personjust punishmentjust retributionjust rewardjust sentencejust settlementjust solutionjust statejust the samejust war... смотреть

JUST

Just: übersetzung1. Aus einer verkürzten Form von Justus (1.) entstandener Familienname.2. Aus einer von Justus (1.) beeinflussten Variantevon Jost her... смотреть

JUST

1) верный 2) едва 3) именно 4) как раз 5) справедливый 6) только-что 7) точно 8) точный 9) хоть • in just the same way — точно так же it is just the case — это как раз и имеет место, это именно так - just as well - just identifiability - just in case - just now - just proportion... смотреть

JUST

I. adj. justă, just i, juste 1. справедливый, правый, правильный, истинный; cauză justă — правое дело; politică justă правильная политика. 2. правильный, справедливый, верный; observaţie justă верное замечание. II. adv. l. правильно, верно, точно. 2. справедливо, верно.... смотреть

JUST

Точнийправильнийсправедливийледветочно таксаме такяк разтільки щощойно

JUST

Во,вот-вот,же,именно,ровно,самый,собственно,так,то-то,точно

JUST

именно, как раз, прямо, точно, едва, только что, просто, совсем справедливый, беспристрастный, правильный; заслуженный, должный, надлежащий; обоснованный, имеющий основания; точный, верный рыцарский поединок, турнир, состязание... смотреть

JUST

adj 1. справедливий; правильний 2. обґрунтований; що має підстави - ~ opinion розумна/ правильна думка - ~ peace справедливий мир - ~ settlement справедливе врегулювання - ~ suspicion обґрунтована підозра... смотреть

JUST

just: übersetzung just adj gerecht, rechtmäßig

JUST

adj. справедливый, беспристрастный, правильный; заслуженный, должный, надлежащий; обоснованный, имеющий основания; точный, верный

JUST

just: übersetzungjust, s. gerade no. II, 2, b u. c.

JUST

Just: übersetzungKurzform von → Justus (Bedeutung: der Gerechte).

JUST

точнийправильний справедливий ледве точно так саме так як раз тільки що щойно

JUST

aсправедливый, правильный; законный

JUST

adv. именно, как раз, прямо, точно, едва, только что, просто, совсем

JUST

справедливый; обоснованный; законный

JUST

просто, точний, тільки, прямо, вірний, щойно, ледь

JUST

Именно, как раз, только что, сейчас, точно

JUST

n. рыцарский поединок, турнир, состязание

JUST

справедливый; обоснованный; законный

JUST

M. Junianus JustinusI-II н. э.

JUST

(d) только; только что

JUST

(0) как раз; как раз и

JUST

справедливый

JUST

справедливый

JUST

• как раз

JUST

juts

JUST ABOUT

just about: translation{adv.}, {informal} Nearly; almost; practically. * /Just about everyone in town came to hear the mayor speak./ * /The dr... смотреть

JUST ABOUT

just about: translation{adv.}, {informal} Nearly; almost; practically. * /Just about everyone in town came to hear the mayor speak./ * /The dr... смотреть

JUST ABOUT

just about: translationSynonyms and related words:about, all but, almost, approximately, around, as good as, circa, close, close upon, closely, near, n... смотреть

JUST ABOUT

почти что, примерно

JUST ABOUT

adv infml 1) It's just about here — Это где-то здесь They had just about won the game when they had to stop playing because of rain — Они почти выиграли игру, когда она была остановлена из-за дождя I've taken just about all I can stand from him — Я уже не могу терпеть его выходки She's just about the nastiest creature I have ever known — Более мерзкой бабы я еще не встречал I'm just about fed up with it — Мне это порядком надоело That's just about the limit — Дальше ехать некуда It can be just about anything — Это может быть все, что угодно That stiry just about killed me — Я чуть не умер со смеху, слушая его рассказ 2) I just about won the game, I finished only one point ahead — Я едва выиграл эту встречу, победив с преимуществом лишь в одно очко... смотреть

JUST ABOUT

just about adv infml 1. It's just about here Это где-то здесь They had just about won the game when they had to stop playing because of rain Они почти выиграли игру, когда она была остановлена из-за дождя I've taken just about all I can stand from him Я уже не могу терпеть его выходки She's just about the nastiest creature I have ever known Более мерзкой бабы я еще не встречал I'm just about fed up with it Мне это порядком надоело That's just about the limit Дальше ехать некуда It can be just about anything Это может быть все, что угодно That story just about killed me Я чуть не умер со смеху, слушая его рассказ 2. I just about won the game, I finished only one point ahead Я едва выиграл эту встречу, победив с преимуществом лишь в одно очко... смотреть

JUST ABOUT

почти что

JUST ABOUT

фраз.почти что, почти, практическиJust about any regular monthly billing can be handled over the telephone or automatically, if the customer has made t... смотреть

JUST ADJUSTMENT OF A CLAIM

• справедливое разрешение иска • справедливое разрешение претензии

JUST A LITTLE

чуть чуть

JUST A MINUTE

just a minute: translationjust a minuteonly a short time; [wait] a short period of time. • I'm almost done. I'll be there in just a minute! • Could I h... смотреть

JUST A MINUTE

подождите минуту

JUST A MINUTE(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST A MINUTE(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST A MINUTE (YOU)!

Just a minute (you)!Stop where you are! (Not very polite.) • Just a minute, you! Where are you going with my coat?

JUST A MOMENT(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST A MOMENT(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST AND EQUAL TREATMENT OF MINORITIES

справедливое и равное отношение к (национальным) меньшинствам

JUST AND EQUITABLE

just and equitable: übersetzung just and equitable recht und billig

JUST A PRETTY PRETTY FACE

кукольное личико

JUST AROUND THE CORNER

just around the corner: translationSynonyms and related words:about, about to be, accessible, adaptable, after a time, after a while, afterward, afterw... смотреть

JUST AS

Так само, як

JUST AS

just as I reached the door - тоді (в той час), як я підійшов до дверейв той час як

JUST AS

в то время как, когда

JUST AS

в то время как, когда; такой же just as well - как хорошо; тем лучше; предпочтительней; так же, с тем же успехом (в сравнении) would just as soon - предпочесть сделать одно, а не другое... смотреть

JUST AS

так само, як

JUST A SECOND

одну секунду

JUST A SECOND(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST A SECOND(!)

фраз. (просьба подождать) (одну) минуточку!(одну) секунду!(один) момент!сию секунду!Just a moment, let me measure your waist. Oh, you are very slim!‘I... смотреть

JUST AS IF

фраз. как будто, как если бы, словно, будтоjust as if nothing had happened — как ни в чём не бывало

JUST AS SOON

1. так же, с таким же успехом; 2. лучше, предпочтительнее, скорее

JUST AS SOON

с тем же успехом

JUST AS SOON

так же, с таким же успехом

JUST AS SOON

фраз. с тем же успехом

JUST AS THE TWIG IS BENT, THE TREE IS INCLINED

посл.Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. ср. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.

JUST AS THE TWIG IS BENT, THE TREE IS INCLINED.

<03> Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. Ср. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.... смотреть

JUST AS WELL

1. adj infml It's just as well I didn't lend him the money — Хорошо, что я не дал ему взаймы I didn't meet anyone. It was just as well — Я никого не встретил. Ну и тем лучше It would be just as well if I came with you — Пожалуй, лучше я пойду с тобой Maybe it's just as well — Может быть, это и к лучшему 2. adv infml Since no one else has applied for the job we may just as well give it to Smith — Поскольку никто больше не претендует на эту работу, то вполне логично отдать ее Смиту I might just as well go home. I don't see why I should stay around waiting — Я лучше пойду домой. Я не понимаю, почему я тут должен стоять и ждать You might just as well say that white is black — Ты можешь с таким же успехом сказать, что белое - это черное Our holidays were ruined by the weather - we might just as well have stayed at home — Погода нам испортила весь отпуск - уж лучше бы мы остались дома We might just as well do it now — Мы можем это и сейчас сделать, ничего страшного... смотреть

JUST AS WELL

just as well adj infml It's just as well I didn't lend him the money Хорошо, что я не дал ему взаймы I didn't meet anyone. It was just as well Я никого не встретил. Ну и тем лучше It would be just as well if I came with you Пожалуй, лучше, если я пойду с тобой Maybe it's just as well Может быть, это и к лучшему just as well adv infml Since no one else has applied for the job we may just as well give it to Smith Поскольку никто больше не претендует на эту работу, то вполне логично отдать ее Смиту I might just as well go home. I don't see why I should stay around waiting Я лучше пойду домой. Я не понимаю, почему я тут должен стоять и ждать You might just as well say that white is black Ты можешь с таким же успехом сказать, что белое - это черное Our holidays were ruined by the weather - we might just as well have stayed at home Погода нам испортила весь отпуск - уж лучше бы мы остались дома We might just as well do it now Мы можем это и сейчас сделать, ничего страшного... смотреть

JUST AS WELL

с тем же успехом

JUST AS WELL

хорошо; и тем лучше; к лучшему

JUST AS WELL

с тем же успехом

JUST AT THAT SPOT

фраз. именно здесь

T: 563